Sure Sajdah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
Und sie sagen: "Wann wird diese Entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagen: "Wann ist dieser Sieg, solltet ihr wahrhaftig sein?"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wann wird dieser Richterspruch eintreten, so ihr die Wahrheit sagt?»
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- Für jene wird es die Gärten Edens geben, wo unterhalb von) ihnen
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- Hätten Wir ihn zu einem fremdsprachigen Qur'an gemacht, hätten sie sicherlich gesagt:
- "Dies ist so, weil ihr, wenn (immer) Allah allein angerufen wurde, ungläubig
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers