Sure Sajdah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
Und sie sagen: "Wann wird diese Entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagen: "Wann ist dieser Sieg, solltet ihr wahrhaftig sein?"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wann wird dieser Richterspruch eintreten, so ihr die Wahrheit sagt?»
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Sicherlich, die Tamud verleugneten ihren
- Darin habt ihr vielerlei Früchte, von denen ihr eßt."
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- und nicht zur Speisung des Armen anzuhalten.
- Das ist die Huld von Allah, und Allah genügt als Allwissender.
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich
- Gewiß, diejenigen, die die Ermahnung verleugnen, nachdem sie zu ihnen gekommen ist
- Nein! Vielmehr hat sich ihnen offenkundig gezeigt, was sie zuvor zu verbergen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



