Sura Sajdah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
E perguntam: Quando chegará essa vitória, se estiverdes certos?
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será esta sentença, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
28. Y quienes rechazan la verdad preguntan (a los creyentes en torno de burla): «¿Cuándo seremos juzgados, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
- Ó fiéis, aqueles dentre vós que renegarem a sua religião, saibam que Deus os suplantará
- Nesse dia, nenhum homem ou gênio será inquirido por seu pecado.
- Que lhes disse: Estes são meus hóspedes; não me desonreis,
- Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê-lo?
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Esta é a puríssima verdade: não há mais divindade além de Deus e Deus é
- Não reparaste nos que foram agraciados com uma parte do Livro, e mesmo quando foram
- Os fiéis que não obscurecerem a sua fé com injustiças obterão a segurança e serão
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



