Sura Sajdah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
E perguntam: Quando chegará essa vitória, se estiverdes certos?
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será esta sentença, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
28. Y quienes rechazan la verdad preguntan (a los creyentes en torno de burla): «¿Cuándo seremos juzgados, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E revelamos a Moisés e ao seu irmão: Erigi os abrigos para o vosso povo
- Para Ele é igual quem de vós oculta o seu pensamento e quem o divulga,
- Mas quando (o emissário) se apresentou ante Salomão, este lhe disse: Queres proporcionar-me riquezas? Sabe
- Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E
- E afirmam: São fábulas dos primitivos que ele mandou escrever. São ditadas a ele, de
- Dize: Recompô-los-á Quem os criou da primeira vez, porque é Conhecedor de todas as criações.
- Convertidas em corpúsculos dispersos,
- Os adeptos do Livros não são todos iguais: entre eles há uma comunidade justiceira, cujos
- Em verdade, Quem te prescreveu o Alcorão te repatriará. Dize-lhes: Meu Senhor sabe muito melhor
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers