Sura Sajdah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
E perguntam: Quando chegará essa vitória, se estiverdes certos?
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será esta sentença, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
28. Y quienes rechazan la verdad preguntan (a los creyentes en torno de burla): «¿Cuándo seremos juzgados, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se Deus não lhes tivesse decretado o seu banimento, tê-los-ia castigado nesse mundo, e
- Disseram: Glorificado sejas! Não possuímos mais conhecimentos além do que Tu nos proporcionaste, porque somenteTu
- (Quando a ave assim procedeu) ela (a rainha) disse: Ó chefes, foi-me entregue uma carta
- Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus; não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
- A virtude não consiste só em que orientais vossos rostos até ao levante ou ao
- E louvado seja Deus, Senhor do Universo!
- Vossos reais confidentes são: Deus, Seu Mensageiro e os fiéis que observam a oração e
- Ó fiéis, que sucedeu quando vos foi dito para partirdes para o combate pela causa
- Não é do propósito de Deus abandonar os fiéis no estado em que vos encontrais,
- Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência. E
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



