Sura Sajdah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
E perguntam: Quando chegará essa vitória, se estiverdes certos?
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será esta sentença, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
28. Y quienes rechazan la verdad preguntan (a los creyentes en torno de burla): «¿Cuándo seremos juzgados, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Preferiu Ele as filhas aos filhos?
- Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os corruptores na terra? Ou então
- Então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- O rei perguntou (às mulheres): Que foi que se passou quando tentastes seduzir José? Disseram:
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- Sofreram, então, a dura conseqüência da sua conduta, e o resultado da sua conduta foi
- Logo depois da angústia, infundiu-vos uma calma sonorífera, que envolveu alguns de vós, enquanto outros,,
- (O Faraó) disse (a Moisés): Porventura, não te criamos entre nós, desde criança, e não
- Que vos sucede, que não depositais as vossas esperanças em Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers