Sura Sajdah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
E perguntam: Quando chegará essa vitória, se estiverdes certos?
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será esta sentença, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
28. Y quienes rechazan la verdad preguntan (a los creyentes en torno de burla): «¿Cuándo seremos juzgados, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, deste modo, (ó muçulmanos), contribuímo-vos em uma nação de centro, para que sejais, testemunhas
- Sem dúvida que comereis do fruto do zacum.
- Porventura, não reparam em que Deus prodigaliza e restringe a Sua graça a quem Lhe
- Porque, se vo-lo pedisse ou vo-lo exigisse, escatimá-los-íeis então, revelando assim os vossos rancores.
- Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
- Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
- Porém, encontramos nela uma só casa de muçulmanos.
- Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



