Surah Ad Dukhaan Ayat 33 Tafseer in Hindi
﴿وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ﴾
[ الدخان: 33]
और हमने उनको ऐसी निशानियाँ दी थीं जिनमें (उनकी) सरीही आज़माइश थी
Surah Ad-Dukhaan Hindi
Surah Ad Dukhaan Verse 33 translate in arabic
Surah Ad Dukhaan Ayat 33 meaning in Hindi
और हमने उन्हें निशानियों के द्वारा वह चीज़ दी जिसमें स्पष्ट परीक्षा थी
Quran Urdu translation
اور ان کو ایسی نشانیاں دی تھیں جن میں صریح آزمائش تھی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:33) and bestowed upon them the Signs wherein lay an evident test for them. *29
And We gave them of signs that in which there was a meaning
*29) For explanation, sec Al-Baqarah :49-74, An-Nisa: 153-160, AlMa'idah: 20-26, Al-A'raf: 138-171, Ta-Ha: 80-97 and the corresponding E.N.'s
phonetic Transliteration
Waataynahum mina alayati ma feehi balaon mubeenun
English - Sahih International
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
Quran Bangla tarjuma
এবং আমি তাদেরকে এমন নিদর্শনাবলী দিয়েছিলাম যাতে ছিল স্পষ্ট সাহায্য।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- तो उनके परवरदिगार ने उनकी सुन ली और उन औरतों के मकर को दफा कर
- और जो लोग ख़ुदा और उसके रसूलों पर ईमान लाए और उनमें से किसी में
- पस तुम हमारी याद रखो तो मै भी तुम्हारा ज़िक्र (खैर) किया करुगाँ और मेरा
- ख़ुदा तुम्हारी नसीहत करता है कि अगर तुम सच्चे ईमानदार हो तो ख़बरदार फिर कभी
- ख़ुदा ने तुमसे बहुत सी ग़नीमतों का वायदा फरमाया था कि तुम उन पर काबिज़
- रसूल तुम कह दो कि हर शख्स (अपने अन्जामकार का) मुन्तिज़र है तो तुम भी
- (ख़ुदा का नहीं) मैं उसे अनक़रीब जहन्नुम में झोंक दूँगा
- और अगर हम चाहे तो जहाँ ये हैं (वहीं) उनकी सूरतें बदल (करके) (पत्थर मिट्टी
- (ऐ रसूल) क्या तुमने इसी बात को नहीं देखा कि हमने शैतान को काफ़िरों पर
- तो (ऐ रसूल) जो कुछ ये (काफ़िर) लोग किया करते हैं उस पर तुम सब्र
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers