Surah Zukhruf Ayat 41 Tafseer in Hindi
﴿فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ﴾
[ الزخرف: 41]
तो अगर हम तुमको (दुनिया से) ले भी जाएँ तो भी हमको उनसे बदला लेना ज़रूरी है
Surah Az-Zukhruf Hindi
Surah Zukhruf Verse 41 translate in arabic
Surah Zukhruf Ayat 41 meaning in Hindi
फिर यदि तुम्हें उठा भी लें तब भी हम उनसे बदला लेकर रहेंगे
Quran Urdu translation
اگر ہم تم کو (وفات دے کر) اٹھا لیں تو ان لوگوں سے تو ہم انتقام لے کر رہیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:41) We shall inflict retribution on them, whether We take you away from the world (before We do that),
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We meaning
phonetic Transliteration
Faimma nathhabanna bika fainna minhum muntaqimoona
English - Sahih International
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর আমি যদি আপনাকে নিয়ে যাই, তবু আমি তাদের কাছে থেকে প্রতিশোধ নেব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- बेशक खुदा सारे आसमान व ज़मीन की पोशीदा बातों से ख़ूब वाक़िफ है वह यक़ीनी
- और (वह थोड़ी देर में) बीमार निढाल हो गए थे और हमने उन पर साये
- (फिर हम पूछेंगे कि क्यों) ऐ गिरोह जिन व इन्स क्या तुम्हारे पास तुम ही
- और इसमें शक नहीं कि सुलेमान की हमारी बारगाह में कुर्ब व मज़ेलत और उमदा
- और अगर अहले किताब ईमान लाते और (हमसे) डरते तो हम ज़रूर उनके गुनाहों से
- भला देखो तो कि अगर उसने (सच्चे को) झुठला दिया और (उसने) मुँह फेरा
- (ऐ रसूल उनसे कह दो कि) ये तो खुदा की ख़िलक़त है कि (भला) तुम
- और हमने इस्माईल का फ़िदया एक ज़िबाहे अज़ीम (बड़ी कुर्बानी) क़रार दिया
- और ये कि हम समझते थे कि हम ज़मीन में (रह कर) ख़ुदा को हरगिज़
- लोगों तुम सब के सब खुदा के (हर वक्त) मोहताज हो और (सिर्फ) खुदा ही
Quran surahs in Hindi :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers