Surah Qaf Ayat 43 Tafseer in Hindi
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
बेशक हम ही (लोगों को) ज़िन्दा करते हैं और हम ही मारते हैं
Surah Qaf Hindi
Surah Qaf Verse 43 translate in arabic
Surah Qaf Ayat 43 meaning in Hindi
हम ही जीलन प्रदान करते और मृत्यु देते है और हमारी ही ओर अन्ततः आना है। -
Quran Urdu translation
ہم ہی تو زندہ کرتے ہیں اور ہم ہی مارتے ہیں اور ہمارے ہی پاس لوٹ کر آنا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:43) Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all return
Indeed, it is We who give life and cause death, and to meaning
phonetic Transliteration
Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Quran Bangla tarjuma
আমি জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং আমারই দিকে সকলের প্রত্যাবর্তন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और जो लोग ख़ुदा और उसके रसूलों पर ईमान लाए और उनमें से किसी में
- (वही) आसमान व ज़मीन का मोजिद है और जब किसी काम का करना ठान लेता
- जिन (मुसलमानों) से (कुफ्फ़ार) लड़ते थे चूँकि वह (बहुत) सताए गए उस वजह से उन्हें
- (अरे कमबख्तों) अब तुम्हें क्या होगा कि एक दूसरे की मदद नहीं करते
- क्या तुमने इस पर ग़ौर नहीं किया कि खुदा ही ने आसमान से पानी बरसाया
- और ख़ुदा और रसूल की फ़रमाबरदारी करो ताकि तुम पर रहम किया जाए
- और अगर हम चाहते तो तुम ही लोगों में से (किसी को) फ़रिश्ते बना देते
- तो क्या तुमने आग पर भी ग़ौर किया जिसे तुम लोग लकड़ी से निकालते हो
- और जो औरतें हैज़ से मायूस हो चुकी अगर तुम को उनके इद्दे में शक़
- और उस दिन से डरो जिस दिन तुम सब के सब ख़ुदा की तरफ़ लौटाये
Quran surahs in Hindi :
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers