Sure Qaf Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu Uns ist der Ausgang.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es, Der belebt und sterben läßt, und zu Uns ist das Werden,
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Wir allein machen wieder lebendig und lassen sterben. Und zu Uns führt der Lebensweg.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben ja im Himmel Türme gesetzt und ihn für die
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Erhaben ist
- Und Wir gaben ihnen klare Beweise in der Angelegenheit (der Religion). Sie
- Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- Wenn sie ihre Eide aber nach Vertragsabschluß brechen und eure Religion schmähen,
- Am Tag, da sich die Stunde erhebt, an jenem Tag werden sie
- Und die Bewohner der Stadt kamen voller Freude.
- O du Seele, die du Ruhe gefunden hast,
- Sie sagten: "O unser Vater, wir gingen, um einen Wettlauf zu machen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



