Sure Qaf Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu Uns ist der Ausgang.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es, Der belebt und sterben läßt, und zu Uns ist das Werden,
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Wir allein machen wieder lebendig und lassen sterben. Und zu Uns führt der Lebensweg.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen.
- dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
- die deinen Rücken niederdrückte,
- Und er betrat die Stadt zu einer Zeit, als ihre Bewohner unachtsam
- Allah obliegt es, (euch) auf dem richtigen Weg zu halten. Es gibt
- Er sagte: "Eure beider Anrufung ist erhört. So verhaltet euch recht und
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest.
- Aber diejenigen, die ihren Herrn fürchten, für sie wird es Obergemächer geben,
- Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



