Sure Qaf Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu Uns ist der Ausgang.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es, Der belebt und sterben läßt, und zu Uns ist das Werden,
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Wir allein machen wieder lebendig und lassen sterben. Und zu Uns führt der Lebensweg.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, wissen, daß dies die
- daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns
- hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
- Er sagte: "Geh weg! Es ist dir im Leben beschieden, zu sagen:
- Bei dem deutlichen Buch!
- Wenn ihr dann eure Riten vollzogen habt, dann gedenkt Allahs, wie ihr
- Sag: Allah errettet euch davon und von jeder Trübsal, hierauf gesellt ihr
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Er ist Allah, der Schöpfer, der Erschaffer, der Gestalter. Sein sind die
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers