Sure Qaf Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu Uns ist der Ausgang.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es, Der belebt und sterben läßt, und zu Uns ist das Werden,
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Wir allein machen wieder lebendig und lassen sterben. Und zu Uns führt der Lebensweg.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer hat den Schmuck Allahs verboten, den Er für Seine Diener
- Gewiß, denjenigen, die nicht an das Jenseits glauben, haben Wir ihre Taten
- Bei der Morgendämmerung
- Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt: "Pfui über euch! Versprecht ihr
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Was Allah Seinem Gesandten von den Bewohnern der Städte als kampflose Beute
- O ihr Menschen, Wir haben euch ja von einem männlichen und einem
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder."
- oder (bis) du den Himmel, wie du behauptet hast, auf uns in
- Gehorsam und geziemende Worte. Wenn die Angelegenheit beschlossen ist, dann wäre es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers