Sure Qaf Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu Uns ist der Ausgang.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es, Der belebt und sterben läßt, und zu Uns ist das Werden,
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Wir allein machen wieder lebendig und lassen sterben. Und zu Uns führt der Lebensweg.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Siehst du nicht, daß sich vor Allah (jeder) niederwirft, wer in den
- Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände
- Gewiß, Allah hat Adam und Nuh und die Sippe Ibrahims und die
- Und als Allah mit den Propheten ein Abkommen traf: Was immer Ich
- Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als
- Auferlegt ist ihnen Erniedrigung, wo immer sie angetroffen werden-, außer mit einem
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers