Sure Qaf Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu Uns ist der Ausgang.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es, Der belebt und sterben läßt, und zu Uns ist das Werden,
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Wir allein machen wieder lebendig und lassen sterben. Und zu Uns führt der Lebensweg.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung
- und dichtbestandene Gärten.
- Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem (Höllen)feuer vorgeführt werden:
- Allahs Weg, Dem gehört, was in den Himmeln und was auf der
- Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was
- Und Allah läßt vom Himmel Wasser herabkommen und macht dann damit die
- Was Allah den Menschen an Barmherzigkeit auftut, das kann keiner zurückhalten. Und
- Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt
- Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme, in Gemeinschaften. Und Wir gaben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers