Surah Sad Ayat 49 Tafseer in Hindi
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
ये एक नसीहत है और इसमें शक नहीं कि परहेज़गारों के लिए (आख़ेरत में) यक़ीनी अच्छी आरामगाह है
Surah Saad Hindi
Surah Sad Verse 49 translate in arabic
Surah Sad Ayat 49 meaning in Hindi
यह एक अनुस्मृति है। और निश्चय ही डर रखनेवालों के लिए अच्छा ठिकाना है
Quran Urdu translation
یہ نصیحت ہے اور پرہیزگاروں کے لئے تو عمدہ مقام ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:49) This was a remembrance. An excellent retreat awaits the God-fearing
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good meaning
phonetic Transliteration
Hatha thikrun wainna lilmuttaqeena lahusna maabin
English - Sahih International
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
Quran Bangla tarjuma
এ এক মহৎ আলোচনা। খোদাভীরুদের জন্যে রয়েছে উত্তম ঠিকানা-
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ अहले किताब दीदए दानिस्ता खुदा की (सीधी) राह
- और ज़मीन की तरफ कि किस तरह बिछायी गयी है
- (ऐ रसूल) भला वह शख़्श जो ये जानता है कि जो कुछ तुम्हारे परवरदिगार की
- मगर (हॉ) जिन लोगों ने इससे पहले कि तुम इनपर क़ाबू पाओ तौबा कर लो
- और कुफ्फार कहने लगे कि हम पर तो क़यामत आएगी ही नहीं (ऐ रसूल) तुम
- (और दीन के बिल्कुल) सीधे रास्ते पर (साबित क़दम) हो
- इन पर (अज़ाब का) वायदा पूरा हो गया फिर ये लोग कुछ बोल भी तो
- दीन में किसी तरह की जबरदस्ती नहीं क्योंकि हिदायत गुमराही से (अलग) ज़ाहिर हो चुकी
- वह लोग कुनबे वाले (पोते वग़ैराह) कहने लगे आप यक़ीनन अपने पुराने ख़याल (मोहब्बत) में
- ये ख़ुदा का हुक्म है जो ख़ुदा ने तुम पर नाज़िल किया है और जो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers