Surah Muminun Ayat 57 Tafseer in Hindi
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
उसमें शक नहीं कि जो लोग अपने परवरदिगार की वहशत से लरज़ रहे है
Surah Al-Muminun Hindi
Surah Muminun Verse 57 translate in arabic
Surah Muminun Ayat 57 meaning in Hindi
नहीं, बल्कि उन्हें इसका एहसास नहीं है। निश्चय ही जो लोग अपने रब के भय से काँपते रहते हैं;
Quran Urdu translation
جو اپنے پروردگار کے خوف سے ڈرتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:57) Those who feel the fear of their Lord; *51
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord meaning
*51) That is, they do not live a carefree life devoid of the fear of God. They live in awe of Him and are fully conscious that He oversees and watches them in all their motives and actions and they are thus deterred from thinking and doing evil.
Ayats from Quran in Hindi
- और अगर ये बात न होती कि (आख़िर) सब लोग एक ही तरीक़े के हो
- और इन्सान को जब कोई नुकसान छू भी गया तो अपने पहलू पर (लेटा हो)
- तो तुम्हारे पास जो वही भेजी गयी है तुम उसे मज़बूत पकड़े रहो इसमें शक़
- हाँ जिसने मुँह फेर लिया
- और हमने उनको रूए ज़मीन में गिरोह गिरोह तितिर बितिर कर दिया उनमें के कुछ
- ये लोग जो चाहेंगे उनके लिए परवर दिगार के पास (मौजूद) है, ये नेकी करने
- (हॉ) जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और अच्छे-अच्छे काम किए और पाबन्दी से नमाज़
- जो लोग उनसे पहले गुज़र गए उन्होंने भी (पैग़म्बरों को) झुठलाया तो उन पर अज़ाब
- ख़ुदा ही लोगों के मरने के वक्त उनकी रूहें (अपनी तरफ़) खींच बुलाता है और
- बेशक हमने हर चीज़ एक मुक़र्रर अन्दाज़ से पैदा की है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers