Surah Zukhruf Ayat 62 Tafseer in Hindi
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 62]
और (कहीं) शैतान तुम लोगों को (इससे) रोक न दे वही यक़ीनन तुम्हारा खुल्लम खुल्ला दुश्मन है
Surah Az-Zukhruf Hindi
Surah Zukhruf Verse 62 translate in arabic
Surah Zukhruf Ayat 62 meaning in Hindi
और शैतान तुम्हें रोक न दे, निश्चय ही वह तुम्हारा खुला शत्रु है
Quran Urdu translation
اور (کہیں) شیطان تم کو (اس سے) روک نہ دے۔ وہ تو تمہارا اعلاینہ دشمن ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:62) Let not Satan hinder you (from believing in the Hour), *56 for surely he is your open enemy.
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a meaning
*56) " ...... hinder you from this" : hinder you from believing in Resurrection.
phonetic Transliteration
Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun
English - Sahih International
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
Quran Bangla tarjuma
শয়তান যেন তোমাদেরকে নিবৃত্ত না করে। সে তোমাদের প্রকাশ্য শুত্রু।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और जो शख्स राहे रास्त के ज़ाहिर होने के बाद रसूल से सरकशी करे और
- फिर अगर तीसरी बार भी औरत को तलाक़ (बाइन) दे तो उसके बाद जब तक
- ग़रज़ ख़ुदा की रहमत के आसार की तरफ देखो तो कि वह क्योंकर ज़मीन को
- और मेरी इताअत करो
- और अगर अहले किताब ईमान लाते और (हमसे) डरते तो हम ज़रूर उनके गुनाहों से
- जो लोग (ख़ुदा की) ज़मीन पर नाहक़ अकड़ते फिरते हैं उनको अपनी आयतों से बहुत
- और जो अपनी नमाज़ों की पाबन्दी करते हैं
- और हमने उनके एहद व पैमान की वजह से उनके (सर) पर (कोहे) तूर को
- और (जब मूसा महल में लाए गए तो) फिरऔन की बीबी (आसिया अपने शौहर से)
- और (ये) वह लोग हैं जो अपने परवरदिगार की खुशनूदी हासिल करने की ग़रज़ से
Quran surahs in Hindi :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers