Surah Yunus Ayat 69 Tafseer in Hindi
﴿قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ﴾
[ يونس: 69]
ऐ रसूल तुम कह दो कि बेशक जो लोग झूठ मूठ ख़ुदा पर बोहतान बाधते हैं वह कभी कामयाब न होगें
Surah Yunus Hindi
Surah Yunus Verse 69 translate in arabic
Surah Yunus Ayat 69 meaning in Hindi
कह दो, "जो लोग अल्लाह पर थोपकर झूठ घड़ते है, वे सफल नहीं होते।"
Quran Urdu translation
کہہ دو جو لوگ خدا پر جھوٹ بہتان باندھتے ہیں فلاح نہیں پائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:69) Tell them (O Muhammad!): 'Indeed those who invent lies against Allah will never prosper.
Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed." meaning
phonetic Transliteration
Qul inna allatheena yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoona
English - Sahih International
Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed."
Quran Bangla tarjuma
বলে দাও, যারা এরূপ করে তারা অব্যাহতি পায় না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और सारे आसमान व ज़मीन की ग़ैब की बातें ख़ुदा ही के लिए मख़सूस हैं
- वही रात को (बढ़ा के) दिन में दाख़िल करता है (तो रात बढ़ जाती है)
- कुफ्फ़ार भी घबराकर कहेंगे कि परवरदिगार हमसे अज़ाब को दूर दफ़ा कर दे हम भी
- इतने में उन्हीं दो मे से एक औरत शर्मीली चाल से आयी (और मूसा से)
- और (हमने) क़ौमे समूद के पास उनके भाई सालेह को (पैग़म्बर बनाकर भेजा) तो उन्होंने
- लोगों तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से नसीहत (किताबे ख़ुदा आ चुकी और जो
- और (बिस्मिल्लाह करके) हमारे रुबरु और हमारे हुक्म से कश्ती बना डालो और जिन लोगों
- (इसी तरह क़ौम) आद ने पैग़म्बरों को झुठलाया
- और जो मोमिनीन तुम्हारे पैरो हो गए हैं उनके सामने अपना बाजू झुकाओ
- ऐ बनी इसराइल हमने तुमको तुम्हारे दुश्मन (के पंजे) से छुड़ाया और तुम से (कोहेतूर)
Quran surahs in Hindi :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers