Surah Muminun Ayat 79 Tafseer in Hindi
﴿وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 79]
और वह वही (ख़ुदा) है जिसने तुम को रुए ज़मीन में (हर तरफ) फैला दिया और फिर (एक दिन) सब के सब उसी के सामने इकट्ठे किये जाओगे
Surah Al-Muminun Hindi
Surah Muminun Verse 79 translate in arabic
Surah Muminun Ayat 79 meaning in Hindi
वही है जिसने तुम्हें धरती में पैदा करके फैलाया और उसी की ओर तुम इकट्ठे होकर जाओगे
Quran Urdu translation
اور وہی تو ہے جس نے تم کو زمین میں پیدا کیا اور اسی کی طرف تم جمع ہو کر جاؤ گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:79) It is He Who has scattered you in the earth, and before Him you shall all be mustered.
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and meaning
phonetic Transliteration
Wahuwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona
English - Sahih International
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.
Quran Bangla tarjuma
তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে ছড়িয়ে রেখেছেন এবং তারই দিকে তোমাদেরকে সমবেত করা হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- तो (ऐ रसूल) तुम उन लोगों को उन की ग़फलत में एक ख़ास वक्त तक
- ऐ रसूल तुम कह दो कि बेशक जो लोग झूठ मूठ ख़ुदा पर बोहतान बाधते
- ख़ुदा ने सारे आसमान और ज़मीन को बिल्कुल ठीक पैदा किया इसमें शक नहीं कि
- और जो लोग ईमान लाए और परहेज़गारी करते थे उनको हमने (इस) मुसीबत से बचा
- ऐ हमारे पालने वाले (जब) हमने एक आवाज़ लगाने वाले (पैग़म्बर) को सुना कि वह
- बेशक वह हमारे (ख़ालिस) ईमानदार बन्दों में थे
- हमने इन्सान को मशक्क़त में (रहने वाला) पैदा किया है
- क्या ये लोग किसी के (पैदा किये) बग़ैर ही पैदा हो गए हैं या यही
- और पिछले पहर को अपनी मग़फ़िरत की दुआएं करते थे
- और फतेह (मक्का) हो जाएगी और तुम लोगों को देखोगे कि गोल के गोल ख़ुदा
Quran surahs in Hindi :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers