Surah Shuara Ayat 84 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Shuara ayat 84 in arabic text.
  
   

﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]

Ayat With Hindi Translation

और आइन्दा आने वाली नस्लों में मेरा ज़िक्रे ख़ैर क़ायम रख

Surah Ash-Shuara Hindi


listen to Verse 84 from Shuara


Surah Shuara Verse 84 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

واجعل لي لسان صدق في الآخرين

سورة: الشعراء - آية: ( 84 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Surah Shuara Ayat 84 meaning in Hindi


और बाद के आनेवालों में से मुझे सच्ची ख़्याति प्रदान कर


Quran Urdu translation

اور پچھلے لوگوں میں میرا ذکر نیک (جاری) کر


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:84) and grant me true renown among posterity, *62

And grant me a reputation of honor among later generations. meaning

*62) "Grant me true renown among posterity": "Grant me the grace that posterity should remember me as a good and pious man after my death and not as one of the unjust people, who were not only wicked themselves, but who left nothing but wickedness behind them in the world. Enable me to perform such high deeds that my life should become a source of light for others for all times to come, and I should be counted among the benefactors of humanity." This is not a prayer for worldly greatness and renown, but for true greatness and renown, which can be achieved only as a result of solid and valuable services. A person's achieving such true renown and glory has two good aspects:
(1) The people of the world get a good example to follow, as against bad examples, which inspires them with piety and encourages them to follow the right way; and
(2) The righteous person will not only get the rewards of works done by posterity who were guided aright by the good example left and set by him, but in addition to his own good works, he will have the evidence of the millions of people in his favour that he had left behind him in the world fountains of guidance, which went on benefiting people, generation after generation, till the Day of Resurrection.
 


Ayats from Quran in Hindi

  1. और (असल ये है कि) अगर हक़ उनकी तरफ होता तो गर्दन झुकाए (चुपके) रसूल
  2. और जिस शख्स की हिदायत करे तो उसका कोई गुमराह करने वाला नहीं। क्या ख़दा
  3. ये तो बहुत बेइन्साफ़ी की तक़सीम है
  4. और चाँद की जब उसके पीछे निकले
  5. (धुएँ के) साये की तरफ़ चलो जिसके तीन हिस्से हैं
  6. (ऐ रसूल उन लोगों से) कह दो कि जो जिबरील का दुशमन है (उसका खुदा
  7. ऐ हमारे पालने वाले जिसको तूने दोज़ख़ में डाला तो यक़ीनन उसे रूसवा कर डाला
  8. तो जो चाहे इसे याद रखे
  9. यह लोग उन फ़र्शों पर जिनके असतर अतलस के होंगे तकिये लगाकर बैठे होंगे तो
  10. और लोगों के आमाल की किताब (सामने) रखी जाएँगी तो तुम गुनेहगारों को देखोगे कि

Quran surahs in Hindi :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب