Surah Araf Ayat 91 Tafseer in Hindi
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 91]
ग़रज़ उन लोगों को ज़लज़ले ने ले डाला बस तो वह अपने घरों में औन्धे पड़े रह गए
Surah Al-Araf Hindi
Surah Araf Verse 91 translate in arabic
Surah Araf Ayat 91 meaning in Hindi
अन्ततः एक दहला देनेवाली आपदा ने उन्हें आ लिया। फिर वे अपने घर में औंधे पड़े रह गए,
Quran Urdu translation
تو ان کو بھونچال نے آپکڑا اور وہ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے رہ گئے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:91) Thereupon a shocking catastrophe seized them, and they remained prostrate in their dwellings.
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] meaning
phonetic Transliteration
Faakhathathumu alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
Quran Bangla tarjuma
অনন্তর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে তারা সকাল বেলায় গৃহ মধ্যে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- तो उनके परवरदिगार ने उनकी सुन ली और उन औरतों के मकर को दफा कर
- और हमने मदयन वालों के पास उनके भाई शुएब को पैग़म्बर बना कर भेजा उन्होंने
- और तुम्हारी रोज़ी और जिस चीज़ का तुमसे वायदा किया जाता है आसमान में है
- और उन लोगों ने ख़ुदा की सख्त सख्त क़समें खायीं कि अगर उनके पास कोई
- तब हमने उनको और उनके घर वालों को नजात दी मगर सिर्फ (एक) उनकी बीबी
- (ऐ ईमानदारों खुदा और उसके रसूल की इताअत करो और उससे मुँह न मोड़ो जब
- और (ऐ रसूल) हम यक़ीनन इस पर क़ादिर हैं कि जिस (अज़ाब) का हम उनसे
- मूसा ने अर्ज़ की परवरदिगार मैने उनमें से एक शख्स को मार डाला था तो
- ऐ सुलेमान ये हमारी बेहिसाब अता है पस (उसे लोगों को देकर) एहसान करो या
- और कश्ती है कि पहाड़ों की सी (ऊँची) लहरों में उन लोगों को लिए हुए
Quran surahs in Hindi :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers