Sura Nahl Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 1]
Os desígnios de Deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los. Glorificado e exaltado seja, pelos parceiros que Lheatribuem.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
A ordem de Allah há de chegar: então, não a apresseis. Glorificado e Sublimado seja Ele, acima do que idolatram.
Spanish - Noor International
1. La llegada (de la Hora final) decretada por Al-lah está ya muy cerca[451], no queráis precipitarla. Alabado y exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir la divinidad con nadie.
[451] Aunque el hombre puede pensar que queda mucho tiempo para que llegue ese momento, el tiempo que queda para la Hora,una vez enviado el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, es mínimo si lo comparamos con el queya ha transcurrido desde la existencia del hombre en la tierra. La estimación de Al-lah es distinta a la del hombre, ya que el conocimiento de este es más limitado. Ver las aleyas 6 y 7 de la sura 70.
English - Sahih International
The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Será o dia em que Deus os ressuscitará a todos e os inteirará de tudo
- Ignoras, acaso, que Deus conhece o que há nos céus e na terra? Em verdade,
- Não julgueis que a convocação do Mensageiro, entre vós, é igual à convocação mútua entre
- Disse (José): Foi ela quem procurou instigar-me ao pecado. Um parente dela declarou, então, dizendo:
- Em adição, haverá clavas de ferro (para o castigo).
- E os que foram agraciados com a sabedoria sabem que o que te foi revelado,
- Outrossim, quanto aos fiéis, que praticam o bem e crêem no que foi revelado a
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
- A logo alcançará (completa) satisfação.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers