Sura Nahl Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 1]
La orden de Allah llega, no queráis precipitarla.Gloria a Él y sea ensalzado por encima de lo que Le asocian.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
La orden de Dios [para que comience el Día del Juicio] llegará pronto, no pretendan adelantarla. ¡Glorificado sea! Él está por encima de cuanto Le asocian.
Noor International Center
1. La llegada (de la Hora final) decretada por Al-lah está ya muy cerca[451], no queráis precipitarla. Alabado y exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir la divinidad con nadie.
[451] Aunque el hombre puede pensar que queda mucho tiempo para que llegue ese momento, el tiempo que queda para la Hora,una vez enviado el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, es mínimo si lo comparamos con el queya ha transcurrido desde la existencia del hombre en la tierra. La estimación de Al-lah es distinta a la del hombre, ya que el conocimiento de este es más limitado. Ver las aleyas 6 y 7 de la sura 70.
English - Sahih International
The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos eran los encubridores, farsantes.
- Y cuando llegaron a la confluencia de los dos mares se olvidaron del pez que
- O concediéndole parejas de varones y hembras. Y a quien quiere lo hace estéril. Realmente
- Y si divorciáis a las mujeres y llegan al final de su plazo de espera,
- Cuántas generaciones anteriores a ellos destruimos? Imploraron cuando ya había pasado el tiempo de salvarse.
- Por qué no trajeron cuatro testigos de ello?Puesto que no pudieron traer ningún testigo, ésos
- Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra
- Que traigan un relato semejante, si es verdad lo que dicen.
- Y si hay entre vosotros un grupo que ha creído en aquello con lo que
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



