Sura Hujurat Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ الحجرات: 1]
Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a Allah, Él es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Hujuraat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! No se pongan a ustedes mismos por encima de Dios y Su Mensajero, y tengan temor de Dios; Dios todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
1. Oh, creyentes!, no os adelantéis a Al-lah y a Su Mensajero (en vuestra toma de decisiones ni os apresuréis a opinar en su presencia), y temed a Al-lah; ciertamente, Al-lah oye todo (lo que decís) y sabe todo (lo que hacéis).
English - Sahih International
O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Y a quienes hayan creído y su descendencia los haya seguido en la creencia, los
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- E irán pasando en torno a ellos mancebos como las perlas semiocultas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



