Sura Yunus Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 106]
Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer-te nem prejudicar-te, porque se o fizeres, serás, então, umdos iníquos.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não invoques, além de Allah, o que não te beneficia nem te prejudica. Então, se o fizeres, por certo, será nesse caso, dos injustos.
Spanish - Noor International
106. »Y (se me ha ordenado) no invocar fuera de Al-lah aquello que no puede ni beneficiarme ni perjudicarme, pues, de hacerlo, sería de los injustos».
English - Sahih International
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais compadecidos.
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, seu Senhor os encaminhará, por sua fé, aos
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa
- Um dia, ao entardecer, apresentam-lhe uns briosos corcéis.
- Quantas cidades destruímos por sua iniqüidade, transformando-as em ruínas, com os poços e os castelos
- Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo
- Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição!
- Tais eram as cidades, de cujas histórias te narramos algo: sem dúvida que seus mensageiros
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers