Sura Yunus Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 106]
Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer-te nem prejudicar-te, porque se o fizeres, serás, então, umdos iníquos.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não invoques, além de Allah, o que não te beneficia nem te prejudica. Então, se o fizeres, por certo, será nesse caso, dos injustos.
Spanish - Noor International
106. »Y (se me ha ordenado) no invocar fuera de Al-lah aquello que no puede ni beneficiarme ni perjudicarme, pues, de hacerlo, sería de los injustos».
English - Sahih International
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sairão dos sepulcros, com os olhos humildes, como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa,
- Quanto ao barco, pertencia aos pobres pescadores do mar e achamos por bem avariá-lo, porque
- O povo de Lot desmentiu os seus admoestadores.
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
- Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo será o despertar dos admoestados!
- Ó Israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei, e de que vos
- Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes
- Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram
- Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do
- E removerá a ira dos seus corações. Deus absolverá quem Lhe aprouver, porque é Sapiente,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



