Sura Al Qamar Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Porém, desmentiram os Nosso sinais, pelo que os castigamos severamente, como só pode fazer um Onipotente, Poderosíssimo.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles desmentiram todos Nossos sinais; então, apanhamo-los, com o apanhar de Um Todo-Poderoso, Potentíssimo.
Spanish - Noor International
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião, profanado a verdade, nem sigais
- São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
- Em verdade, estes (os coraixitas) dizem:
- Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!
- Esperam eles, acaso, algo além da comprovação? O dia em que esta chegar, aqueles que
- Aos filhos varões corresponde uma parte do que tenham deixado os seus pais e parentes.
- Onde permanecerão eternamente; não encontrarão protetor ou socorredor.
- Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.
- Não é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu Senhor? Acaso
- Adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



