Sura Baqarah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
Em seus corações há morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um castigo doloroso por suas mentiras.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seus corações, há enfermidade; então, Allah acrescentou-lhes enfermidade. E terão doloroso castigo, porque mentiam
Spanish - Noor International
10. Sus corazones están enfermos (de duda e hipocresía) y, por ello, Al-lah les ha agravado la enfermedad. Y tendrán un doloroso castigo por haber mentido.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todos comparecerão ante Deus! E os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Já que fomos
- Ó fiéis, desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a Deus,
- Para testemunhar os seus benefícios e invocar o nome de Deus, nos dias mencionados, sobre
- Por isso, introduzi-lo-ei no tártaro!
- Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
- Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável,
- Entrai nele (o Paraíso), em paz! Eis aqui o Dia da Eternidade!
- E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam
- A realidade
- Em qualquer situação em que vos encontrardes, qualquer parte do Alcorão que recitardes, seja qual
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers