Sura Baqarah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
Em seus corações há morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um castigo doloroso por suas mentiras.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seus corações, há enfermidade; então, Allah acrescentou-lhes enfermidade. E terão doloroso castigo, porque mentiam
Spanish - Noor International
10. Sus corazones están enfermos (de duda e hipocresía) y, por ello, Al-lah les ha agravado la enfermedad. Y tendrán un doloroso castigo por haber mentido.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Este lhes disse: Pareceis estranhos a mim!
- Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!
- Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia, porque foram convidados à prostração, enquanto podiam
- Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz.
- Recorda-lhes o dia em que (Deus) os convocará e lhes dirá: Onde estão os parceiros
- Dizem (os incrédulos): Quando formos consumidos pela terra, seremos, acaso, renovados em uma nova criatura?
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- Não tens reparado em que Deus vos submeteu o que existe na terra, assim como
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
- Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



