Sura Baqarah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
En sus corazones hay una enfermedad que Allah les acrecienta.Tendrán un doloroso castigo por lo que tacharon de mentira.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sus corazones tienen una enfermedad y [por su actitud] Dios agrava aún más su enfermedad. Sufrirán un castigo doloroso por haber mentido.
Noor International Center
10. Sus corazones están enfermos (de duda e hipocresía) y, por ello, Al-lah les ha agravado la enfermedad. Y tendrán un doloroso castigo por haber mentido.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no he creado a los genios y a los hombres sino para que Me
- Son los que establecen el salat y gastan de la provisión que les damos.
- Y dicen: Gloria a mi Señor! Verdaderamente la promesa de nuestro Señor se ha cumplido.
- Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
- Así pues, mira las huellas de la misericordia de Allah: Cómo le da vida a
- Qué te parece ésos que toman como protectores a unos con los que Allah se
- Y les he dicho: Pedid perdón a vuestro Señor, Él es muy Perdonador.
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre
- Es cierto que tu Señor es el Poderoso, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers