Sura Baqarah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
En sus corazones hay una enfermedad que Allah les acrecienta.Tendrán un doloroso castigo por lo que tacharon de mentira.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sus corazones tienen una enfermedad y [por su actitud] Dios agrava aún más su enfermedad. Sufrirán un castigo doloroso por haber mentido.
Noor International Center
10. Sus corazones están enfermos (de duda e hipocresía) y, por ello, Al-lah les ha agravado la enfermedad. Y tendrán un doloroso castigo por haber mentido.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada uno ha tenido una dirección a la que volverse.Competid en las buenas acciones! Dondequiera
- Verdaderamente las peores criaturas ante Allah son los que niegan y no creen.
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Hasta que sorprendamos con el castigo a los que de ellos han caído en la
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
- No hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay como un
- Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



