Sura Baqarah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Procuram enganar a Allah e aos que crêem, mas não enganam senão a si mesmos e não percebem.
Spanish - Noor International
9. Pretenden engañar a Al-lah y a quienes creen, pero solo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De que o que vos é prometido está iminente!
- Correndo a toda a brida, com as cabeças hirtas, com os olhares inexpressivos e os
- E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
- E não houve ajuda que o defendesse de Deus, nem pôde salvar-se.
- Tal é o alcance do seu conhecimento. Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor
- E quando as duas legiões se avistaram, os companheiros de Moisés disseram: Sem dúvida seremos
- Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
- Tal conhecimento dar-se-á na vida futura; porém, eles estão em dúvida a respeito disso, e,
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
- Mas, se suspendemos seu castigo por um tempo determinado, então dizem: Que coisa o retém?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers