Sura Baqarah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Procuram enganar a Allah e aos que crêem, mas não enganam senão a si mesmos e não percebem.
Spanish - Noor International
9. Pretenden engañar a Al-lah y a quienes creen, pero solo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todavia, quando tiverem cumprido o seu término prefixado, tomai-as em termos eqüitativos ou separai-vos delas,
- Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia
- Porém, ordenamos: Ó fogo, sê frescor e poupa Abraão!
- Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a Deus;
- E com a Tua misericórdia salva-nos do povo incrédulo.
- Dize: Meu Senhor vedou as obscenidades, manifestas ou íntimas; o delito; a agressão injusta; o
- Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso,
- Todavia, se depois de tê-lo açoitado a adversidade, o agraciamos com a Nossa misericórdia, dirá:
- Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no
- Isso ocorre porque Deus é a Verdade, e porque tudo quanto invocam, em lugar d'Ele,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers