Sura Baqarah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Procuram enganar a Allah e aos que crêem, mas não enganam senão a si mesmos e não percebem.
Spanish - Noor International
9. Pretenden engañar a Al-lah y a quienes creen, pero solo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram-lhe: És tu, acaso, José? Respondeu-lhes: Sou José e este é meu irmão! Deus nos
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Ao Faraó e seus chefes; porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem
- Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
- Exaltado seja Deus, Verdadeiro, Soberano! Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono!
- Em verdade aqueles que temerem intimamente o seu Senhor obterão indulgência e uma grande recompensa.
- Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
- Em ensoberbecido; passáveis noitadas difamando (o Alcorão).
- O Livro-registro será exposto. Verás os pecadores atemorizados por seu conteúdo, e dirão: Ai de
- E recorda-te de quando Abraão disse: Ó Senhor meu, pacifica esta Metrópole e preserva a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



