Sura Baqarah Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se lhes diz: Não semeeis a corrupção na terra, dizem: Somos, apenas, reformadores
Spanish - Noor International
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Esta) é uma revelação do Senhor do Universo.
- E o abençoamos, a ele e a Isaac. Mas entre os seus descendentes há benfeitores,
- Porém, castigamos cada um, por seus pecados; sobre alguns deles desencadeamos um furacão; a outros,
- Ou pouco mais, e recita fervorosamente o Alcorão.
- Haverá alguém mais iníquo do que aqueles que forjam mentiras acerca de Deus? Eles serão
- Tudo quanto vos foi concedido (até agora) é o efêmero gozo da vida terrena; no
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Deus promete aos hipócritas e às hipócritas e aos incrédulos o fogo do inferno, onde
- Apresenta-vos, ainda, um exemplo tomado doe vós mesmos. Porventura, compartilharíeis faríeis daqueles que as vossasmãos
- E achamos que jamais poderemos safar-nos de Deus na terra, nem tampouco iludi-Lo, fugindo (para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



