Sura Baqarah Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se lhes diz: Não semeeis a corrupção na terra, dizem: Somos, apenas, reformadores
Spanish - Noor International
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal
- Entre eles, há os que crêem nele (o Alcorão) e os que o negam; porém,
- Aqueles que tomam por confidentes os incrédulos em vez dos fiéis, pretendem, porventura, obter deles
- Porventura, enviamos-lhes alguma autoridade, que justifique a sua idolatria?
- E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
- Deus foi Quem criou os céus e a terra e é Quem envia a água
- Em verdade, Deus sabe que nada significa o que invocam em vez d'Ele, e Ele
- Ele é Que lhes faz descer a chuva, após o desespero (da seca), e dispensa
- Qual! Em verdade não temem a outra vida.
- Não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de Deus; é um destino
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers