Sura Baqarah Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se lhes diz: Não semeeis a corrupção na terra, dizem: Somos, apenas, reformadores
Spanish - Noor International
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Frente a eles estará o inferno, e de nada lhes valerá tudo quanto tiverem acumulado,
- E lhe anunciamos o nascimento de uma criança (que seria) dócil.
- Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado
- Ó fiéis, temei a Deus, tal como deve ser temido, e não morrais, senão como
- E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar!
- Ó fiéis, crede em Deus, em Seu Mensageiro, no Livro que Ele lhe revelou e
- Isto porque, quando os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências, disseram: Acaso, os humanos hão
- Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz
- Respondeu-lhes: Eis aqui uma camela que, em dia determinado, tem direito à água, assim como
- Deveriam saber, ainda, que não fazem gasto algum, pequeno ou grande, nem atravessam vale algum,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



