Sura Baqarah Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se lhes diz: Não semeeis a corrupção na terra, dizem: Somos, apenas, reformadores
Spanish - Noor International
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os
- Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito, prostrai-vos ante ele.
- Ó povo meu, hoje o poder é vosso; sois dominadores, na terra. Porém, quem nos
- Ignoras, acaso, que a Deus pertence a soberania dos céus e da terra? Ele castiga
- Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? Ousarias advogar por ele?
- Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de
- Antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e
- Não reparastes naqueles que permutaram a graça de Deus pela ingratidão e arrastaram o seu
- Por outra, os depravados terão por morada o fogo infernal. Cada vez que desejarem sair
- São jardins do Éden em que entrarão, abaixo dos quais correm os rios, onde terão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers