Sura Zumar Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 55]
E observai o melhor do que, de vosso Senhor, vos foi revelado, antes que vos açoite o castigo, subitamente, sem operceberdes.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E segui o melhor do que foi descido, para vós, de vosso Senhor, antes que o castigo vos chegue, inopinadamente, enquanto não percebeis;
Spanish - Noor International
55. »Y seguid lo mejor que os ha sido revelado por vuestro Señor (el Corán) antes de que os sorprenda el castigo cuando menos lo esperéis.
English - Sahih International
And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando o céu se fender,
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
- Aqueles que não crerem nos versículos de Deus não serão guiados por Deus e sofrerão
- Ou então, qual é o exército com que contais para socorrer-vos, em vez do Clemente?
- Não é dado ao sol alcançar a lua; cada qual gira em sua órbita; nem
- Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
- Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado
- Ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers