Sura Anbiya Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que está vuestro recuerdo. No vais a razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les he revelado un Libro en el que hay una amonestación para ustedes. ¿Cómo es que no reflexionan?
Noor International Center
10. Ciertamente, os hemos revelado un Libro (el Corán)que os supondrá honra y honor (si lo seguís). ¿No razonaréis, pues, (y creeréis en él)?
English - Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si éste estuviera bien guiado,
- Cuando se les dice: Temed a Allah!, la soberbia se apodera de ellos y les
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Y la luna se eclipse
- Y cuando llegó a la aguada de los Madyan encontró a un grupo de gente
- Pero a él y a los que iban en la nave los pusimos a salvo,
- Y hables en voz alta... (o no), Él conoce lo secreto y aún más que
- Realmente los que crean y practiquen las acciones de bien, tendrán una recompensa sin interrupción.
- Vosotros que creéis! No digáis: "Raina", decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se
- No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers