Sura Anbiya Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que está vuestro recuerdo. No vais a razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les he revelado un Libro en el que hay una amonestación para ustedes. ¿Cómo es que no reflexionan?
Noor International Center
10. Ciertamente, os hemos revelado un Libro (el Corán)que os supondrá honra y honor (si lo seguís). ¿No razonaréis, pues, (y creeréis en él)?
English - Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- o estuviera ordenando la temerosidad?
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- Sino como una amonestación para quien se guarde.
- Y ese día, se os preguntará por los momentos de dicha que hayáis tenido.
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Mensajeros portadores de buenas noticias y de advertencias, para que así los hombres, después de
- Así pues, llama al recuerdo que, por el favor de tu Señor, tú no eres
- Y muchos botines que habrían de conseguir.Allah es Poderoso, Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers