Sura Anbiya Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que está vuestro recuerdo. No vais a razonar?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les he revelado un Libro en el que hay una amonestación para ustedes. ¿Cómo es que no reflexionan?
Noor International Center
10. Ciertamente, os hemos revelado un Libro (el Corán)que os supondrá honra y honor (si lo seguís). ¿No razonaréis, pues, (y creeréis en él)?
English - Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Y si éste estuviera bien guiado,
- Y dijo Musa: Mi Señor sabe mejor quién ha venido con la guía de Su
- Qué te parecen ésos a los que se les había prohibido hablar en secreto y
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
- Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por
- Di. Se me ha prohibido adorar a los que invocáis fuera de Allah, pues me
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



