Sura Yasin Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Yasin Verso 10 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]

Tanto se lhes dá que os admoestes ou não; jamais crerão.

Surah Ya-Sin in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E lhes é igual que os admoestes ou não os admoestes; eles não crerão.


Spanish - Noor International


10. Y no importa si los adviertes o no, porque no creerán[836].


[836] La intención de esta aleya no es desalentar al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— en su llamada al islam, pues el transmitir a los demás la verdad es un deber que incumbe a todo musulmán, y más aún a los profetas, sino que pretende comunicarle que él no puede cambiar lo que Al-lah ha decretado basándose en Su infinito conocimiento; pues Al-lah sabe de antemano el camino que cada hombre va a escoger y si se beneficiará o no de la exhortación.


English - Sahih International


And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Yasin


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot,
  2. No dia em que cada alma se confrontar com todo o bem que tiver feito
  3. Alguns deles te escutam; porém, anuviamos-lhes as mentes e ensurdecemos-lhes os ouvidos; por isso, não
  4. Teu Senho cria e escolhe da maneira que melhor Lhe apraz, ao passo que eles
  5. Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes
  6. São perseverantes, verazes, consagrados (a Deus), caritativos, e nas horas de vigília imploram o perdão
  7. Somente dizemos que algum dos nossos deuses te transtornou. Disse: Ponho Deus por testemunha, e
  8. Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
  9. Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam
  10. Ou que os surpreenda, em seu caminho errante, uma vez que não podem impedi-Lo de

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
Surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers