Sure Yasin Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst oder sie nicht warnst; sie glauben nicht.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen ist es gleich, ob du sie warnst oder ob du sie nicht warnst, sie verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und es ist ihnen gleich, ob du sie warnst oder ob du sie nicht warnst; sie glauben nicht.
Page 440 German transliteration
English - Sahih International
And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat ihn die klare Darlegung gelehrt.
- Jetzt (aber) hat Allah es euch leicht gemacht. Er weiß ja, daß
- Und Wir machten den Sohn Maryams und seine Mutter zu einem Zeichen
- so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Gebt von dem aus, womit Allah
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
- Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde. Und die
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



