Sura Yasin Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 9]
E lhes colocaremos uma barreira pela frente e uma barreira por trás, e lhes ofuscaremos os olhos, para que não possamver.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos uma barreira adiante deles e uma barreira detrás deles; e nevoamo-lhes as vistas: então, nada enxergam.
Spanish - Noor International
9. Y hemos ubicado una barrera por delante y detrás de ellos (que los separa de la fe) y les hemos velado los ojos, por lo que no pueden ver (la verdad).
English - Sahih International
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E assim a muralha foi feita e (Gog e Magog) não puderam escalá-la, nem perfurá-la.
- Não refletem no fato de que seu companheiro não padece de demência alguma? Que não
- Fazei dispêndios pela causa de Deus, sem permitir que as vossas mão contribuam para vossa
- E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas
- Havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. Porém, não os condenamos; sem dúvidacondenaram-se
- Dia esse em que nenhum protetor poderá advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos
- E os incrédulos dizem: Não deis ouvidos a este Alcorão: outrossim, fazei bulha durante a
- Que são sinceros em seus testemunhos,
- Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó,
- Quanto àqueles que não atenderem ao predicador de Deus, saibam que na terra não poderão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



