Sura Yunus Verso 105 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
E (ó Mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ergue tua face para a religião, como monoteísta sincero, e não sejas de modo algum, dos idólatras.
Spanish - Noor International
105. »y someterme completamente y con sinceridad a Al-lah, y no ser de los idólatras.
English - Sahih International
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tal é Deus, vosso Senhor, Criador de tudo. Não há mais divindade, além d'Ele. Como,
- E revelamos, no Alcorão, aquilo que é bálsamo e misericórdia para os fiéis; porém, isso
- Quando estes cometem uma obscenidade, dizem: Cometemo-la porque encontramos nossos pais fazendo isto; e foi
- Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por
- São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
- Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
- E tê-los-íamos encaminhado pela senda reta.
- Haverá alguém mais iníquo do que aqueles que forjam mentiras acerca de Deus? Eles serão
- Ó filhos de Adão, enviamos-vos vestimentas, tanto para dissimulardes vossas vergonhas, como para o vosso
- Em verdade, os iníquos, além desse, sofrerão outros castigos; porém, a maioria o ignora.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



