Sura Waqiah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
E o dos primeiros (crentes) - E quem são os primeiros (crentes)?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os precursores da Fé serão os precursores;
Spanish - Noor International
10. y los (virtuosos) que compitieron por ser los primeros (en la obediencia a Al-lah y en la realización de buenas obras) serán los primeros (en ser honrados en la otra vida).
English - Sahih International
And the forerunners, the forerunners -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A despeito de carecerem de conhecimento a tal respeito; o mesmo tendo acontecido com seus
- Retribui, tu, o mal da melhor forma; Nós sabemos melhor do que ninguém o que
- Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando
- Mas se Nos apiedarmos deles e os libertarmos da adversidade que os aflige, persistirão, vacilantes,
- Em quando se deparam com os fiéis, asseveram: Cremos. Porém, quando a sós com os
- Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha
- Nesse dia, haverá rostos resplandecentes,
- Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a
- E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais compadecidos.
- Combatei, pela causa de Deus, aqueles que vos combatem; porém, não pratiqueis agressão, porque Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



