Sura Waqiah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
E o dos primeiros (crentes) - E quem são os primeiros (crentes)?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os precursores da Fé serão os precursores;
Spanish - Noor International
10. y los (virtuosos) que compitieron por ser los primeros (en la obediencia a Al-lah y en la realización de buenas obras) serán los primeros (en ser honrados en la otra vida).
English - Sahih International
And the forerunners, the forerunners -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu-lhes: Lançai vós! E quando lançaram (seus cajados), fascinaram os olhos das pessoas, espantando-as, ederam
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
- Em verdade, temos-te revelado o Livro, para (instruíres) os humanos. Assim, pois, quem se encaminhar,
- Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais
- Mesmo assim diligenciamos, no sentido de infundi-la (a Mensagem) nos corações dos pecadores.
- Mas, quando o bem o acaricia, torna-se tacanho;
- Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados.
- Ignora, acaso, que Deus o observa?
- A Deus incumbe indicar a verdadeira senda, da qual tantos se desviam. Porém, se Ele
- Seus antepassados haviam conspirado; porém, Deus fez desmoronar as suas construções até ao alicerce; o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers