Sura Zumar Verso 68 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ﴾
[ الزمر: 68]
E a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que Deus queira (conservar). Logo, soará pela segunda vez e, ei-los ressuscitados, pasmados!
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E soprar-se-á na Trombeta; então, quem estiver nos céus e quem estiver na terra, cairão fulminados, exceto quem Allah quiser. Em seguida, soprar-se-á nela, outra vez: então, ei-los de pé olhando, estarrecidos!
Spanish - Noor International
68. Y sonará el cuerno (por vez primera) y todos los que estén en los cielos y en la tierra perecerán, excepto quien Al-lah quiera[877]. Después sonará por segundavez (anunciando la resurrección), y todos estarán en pie, mirando (a su alrededor, atónitos).
[877] Todos los seres, incluidos los ángeles, perecerán hasta que solo quede Al-lah, exaltado sea, aunque no todos morirán al mismo tiempo, pues el último en morir será el ángel de la muerte. Algunos comentaristas opinan que se refiere a los mártires, pues reciben su sustento en el paraíso (ver la aleya 152 de la sura 2), y a los seres que ha creado expresamente para el paraíso, como las huríes, etc.
English - Sahih International
And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
- E celebra o nome do teu Senhor, de manhã e à tarde.
- Não tomes, junto com Deus (ó humano) outra divindade, porque serás vituperado, aviltado.
- E fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.
- Dize ainda: Como poderia eu adorar outro senhor que não fosse Deus, uma vez que
- E dos confins da cidade acudiu, ligeiro, um homem que lhe disse: Ó Moisés, em
- E dizem: O Clemente teve um filho! Glorificado seja! Qual! São apenas servos veneráveis, esses
- Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
- E na alternação do dia e da noite, no sustento que Deus envia do céu,
- Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers