Sura Al Isra Verso 86 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 86]
Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum, ante Nós;
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, se quiséssemos ir-Nos com o que te revelamos, em seguida, não encontrarias, para ti, patrono contra Nós.
Spanish - Noor International
86. Y si quisiéramos, te haríamos olvidar lo que te hemos revelado (oh, Muhammad!) y entonces no encontrarías quién te ayudara (impidiendo que lo hiciéramos o restituyéndote lo olvidado).
English - Sahih International
And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E teu Senhor inspirou as abelhas, (dizendo): Construí as vossas colmeias nas montanhas, nas árvores
- Que pensais do Senhor do Universo?
- Ou dizem: Ele forjou uma mentira acerca de Deus! Porém, se Deus quisesse, sigilaria o
- E, entre os Seus sinais, contam-se a noite e o dia, o sol e a
- Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
- E ser-lhes-á dito: Hoje vos esquecemos tal como vos esquecestes do comparecimento a este vosso
- Quando os magos se apresentaram ante o Faraó, disseram: É de se supor que teremos
- Por outra, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
- E concedemos aos israelitas um agradável abrigo e os agraciamos com todo o bem. Mas
- E todo o infortúnio que vos aflige é por causa do que cometeram vossas mãos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



