Sura Waqiah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ الواقعة: 9]
O dos que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os companheiros da esquerda - que execráveis os companheiros da esquerda! -
Spanish - Noor International
9. los de la izquierda, qué desdichados serán!;
English - Sahih International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todos comparecerão ante Deus! E os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Já que fomos
- Ó povo meu, que a hostilidade contra mim não vos induza ao pecado e vos
- Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo
- Tal foi o comportamento do povo do Faraó e de seus antecessores, que descreram nos
- Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os
- Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- Mas apesar das provas, houveram por bem encarcerá-lo temporariamente.
- E tapetes de seda estendidos.
- Estáveis, acaso, presentes, quando a morte se apresentou a Jacó, que perguntou aos seus filhos:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



