Sura Waqiah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ الواقعة: 9]
O dos que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os companheiros da esquerda - que execráveis os companheiros da esquerda! -
Spanish - Noor International
9. los de la izquierda, qué desdichados serán!;
English - Sahih International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E achamos que jamais poderemos safar-nos de Deus na terra, nem tampouco iludi-Lo, fugindo (para
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- Ah, se os vires quando se confrontarem com o fogo infernal! Dirão: Oxalá fôssemos devolvidos
- Cada qual tem um objetivo traçado por Ele. Empenhai-vos na prática das boas Ações, porquanto,
- Ó fiéis, em verdade os idólatras são impuros. Que depois deste seu ano não se
- Dirão ainda: Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? Qual! Não crêem!
- Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
- Recordai-vos de Deus em dias contados. Mas, quem se apressar em (deixar o local) após
- Que não te seduza por aquele que não crê nela (a Hora) e se entrega
- Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



