Sura Al Imran Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ آل عمران: 109]
A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, e todos os assuntos retornarão a Deus.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o que há nos céus e o que há na terra, e a Allah são retornadas as determinações.
Spanish - Noor International
109. Y a Al-lah Le pertenece todo cuanto existe en los cielos y en la tierra. Y todos los asuntos retornan a Él (para que decida sobre ellos).
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Cada povo teve seu mensageiro; e quando seu mensageiro se apresentar, todos serão julgados eqüitativamente
- Qual! Tão-somente O invocaríeis; se Ele quisesse, concederia o que Lhe imploráveis e então vos
- Quando o irmão deles, Noé, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
- Se Tu os castigas é porque são Teus servos; e se os perdoas, é porque
- Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
- Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
- E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar.
- Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
- Ele foi Quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez
- Seguramente, vós, ó fiéis, infundis em seus corações mais terror ainda do que Deus; isso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



