Sura Maidah Verso 111 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ﴾
[ المائدة: 111]
E de que, quando inspirei os discípulos, (dizendo-lhes): Crede em Mim e no Meu Mensageiro! Disseram: Cremos! Testemunha que somos muçulmanos.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando inspirei aos discípulos: Crede em Mim e em Meu Mensageiro; disseram: Cremos, e testemunha que somos muçulmanos
Spanish - Noor International
111. »y cuando inspiré a tus discípulos que creyeran en Mí y en Mi profeta (tú, Jesús), dijeron: “Creemos. Sé testigo de que nos sometemos (a Ti)”».
English - Sahih International
And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que com nada guarnece ou protege das chamas!
- Ele foi Quem enviou Seu Mensageiro com a Orientação e a verdadeira religião, para fazê-la
- Aos homens foi abrilhantado o amor à concupiscência relacionada às mulheres, aos filhos, ao entesouramento
- Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
- E afasta-te, temporariamente, deles.
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- E o seu cômputo Nos concerne.
- Revelamos a Tora, que encerra Orientação e Luz, com a qual os profetas, submetidos a
- Todavia, se eles se separarem, Deus enriquecerá cada qual da Sua abundância, porque é Munificente,
- Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe. Entre vós há quem chegará à senilidade,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers