Sura Maidah Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ﴾
[ المائدة: 111]
Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi mensajero, dijeron: Creemos y atestiguamos que estamos sometidos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando inspiré a los discípulos para que creyeran en Mí y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Sé testigo de que somos musulmanes [en sumisión a Dios]".
Noor International Center
111. »y cuando inspiré a tus discípulos que creyeran en Mí y en Mi profeta (tú, Jesús), dijeron: “Creemos. Sé testigo de que nos sometemos (a Ti)”».
English - Sahih International
And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
- Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la
- Y si se retractan, establecen el salat y entregan el zakat... Son vuestros hermanos en
- Allah pone como ejemplo un hombre que sirve a distintos socios y un hombre que
- Y Él es Quien hizo que sus manos se alejaran de vosotros y las vuestras
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Es que no ven la tierra y cuántas nobles especies hemos hecho crecer en ella?
- Estando en él gritarán: Señor nuestro! Sácanos y obraremos con rectitud y no como hicimos
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



