Sura Maidah Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ﴾
[ المائدة: 111]
Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi mensajero, dijeron: Creemos y atestiguamos que estamos sometidos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando inspiré a los discípulos para que creyeran en Mí y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Sé testigo de que somos musulmanes [en sumisión a Dios]".
Noor International Center
111. »y cuando inspiré a tus discípulos que creyeran en Mí y en Mi profeta (tú, Jesús), dijeron: “Creemos. Sé testigo de que nos sometemos (a Ti)”».
English - Sahih International
And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el cielo de constelaciones!
- Allah no ama que se refiera ningún mal en público, a no ser que lo
- Que es realmente la palabra de un noble mensajero
- Cómo podéis buscar a los hombres, asaltar los caminos y hacer cosas reprobables en vuestras
- Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Allah es Quien ha hecho descender el Libro con la verdad y la Balanza; y
- Así pues, gustad. Sólo habrá aumento en el castigo.
- Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
- Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su mensajero les daban, hubieran dicho:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers