Sura Maidah Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ﴾
[ المائدة: 111]
Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi mensajero, dijeron: Creemos y atestiguamos que estamos sometidos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando inspiré a los discípulos para que creyeran en Mí y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Sé testigo de que somos musulmanes [en sumisión a Dios]".
Noor International Center
111. »y cuando inspiré a tus discípulos que creyeran en Mí y en Mi profeta (tú, Jesús), dijeron: “Creemos. Sé testigo de que nos sometemos (a Ti)”».
English - Sahih International
And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- Regocijándose por una gracia de Allah y un favor, y porque Allah no deja que
- Y quién es más injusto que aquél al que se le mencionan los signos de
- embrutecido y además bastardo;
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
- Acaso no te hemos abierto el pecho?
- En cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Esta es
- Y ciertamente haremos que todo lo que hay en ella quede en suelo pelado.
- Se ha hecho realidad la palabra dictada contra la mayoría de ellos y no creen.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



