Sura Shuara Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
(O Faraó) disse (a Moisés): Porventura, não te criamos entre nós, desde criança, e não viveste conosco muitos anos datua vida?
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Não te cuidamos, junto de nós, enquanto eras bem criança, e não permaneceste, junto de nós, alguns anos de tua vida?
Spanish - Noor International
18. El Faraón dijo (a Moisés): «¿Acaso no te educamos de pequeño y viviste entre nosotros muchos años de tu vida,
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não lhes basta, acaso, que te tenhamos revelado o Livro, que lhes é recitado? Em
- Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
- Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não
- E quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,
- Então, Nos disporemos a aquilatar as suas ações, e as reduziremos a moléculas de pó
- E quando estiverdes embarcado na arca, junto àqueles que estão contigo, dize: Louvado seja Deus,
- Os iníquos permutaram as palavras por outras que não lhe haviam sido ditas, pelo que
- Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois
- Entre os adeptos do Livro há aqueles que crêem em Deus, no que vos foi
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



