Sura Baqarah Verso 116 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ البقرة: 116]
Y dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Sea glorificado por encima de eso!Si suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y todos están sometidos a Él!
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen: "Dios ha tenido un hijo". ¡Glorificado sea! A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra, todo se somete a Él.
Noor International Center
116. Y dicen: «Al-lah ha tomado para Sí un hijo». Glorificado sea, Él es inocente de lo que se Le atribuye! A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, y todo se somete obedientemente a Él.
English - Sahih International
They say, "Allah has taken a son." Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando, por vosotros, hicimos que el mar se abriera en dos y os salvamos,
- Ellos son los herederos,
- Acaso no ves que la nave navega en el mar por la gracia de Allah
- Preguntarán: Cuándo será el Día de la Retribución?
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
- Di: Gente del Libro! No deforméis la verdad de las cosas en vuestra Práctica de
- Di: Allah ha dicho la verdad, seguid pues la religión de Ibrahim, que era hanif
- Y sobre ello beberéis agua hirviendo.
- Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y
- que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers