Sura Baqarah Verso 116 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ البقرة: 116]
Y dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Sea glorificado por encima de eso!Si suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y todos están sometidos a Él!
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen: "Dios ha tenido un hijo". ¡Glorificado sea! A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra, todo se somete a Él.
Noor International Center
116. Y dicen: «Al-lah ha tomado para Sí un hijo». Glorificado sea, Él es inocente de lo que se Le atribuye! A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, y todo se somete obedientemente a Él.
English - Sahih International
They say, "Allah has taken a son." Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que de los dos se había salvado, acordándose después, pasado un tiempo, dijo: Yo
- Y las montañas como lana cardada.
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Es cierto que vamos en filas.
- Acaso no se os recitaron Mis signos y vosotros negasteis su verdad?
- Y porque rompieron su compromiso los maldijimos y endurecimos sus corazones.Tergiversaron las palabras y olvidaron
- Hay hombres que compran palabras frívolas para extraviar del camino de Allah sin conocimiento y
- Y envió Firaún reclutadores a las ciudades:
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Luego le dio forma e insufló en él parte de Su espíritu. Y os dio
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



