Sura Nisa Verso 117 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا﴾
[ النساء: 117]
En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los paganos] invocan en vez de Dios a deidades femeninas. En realidad solo invocan a un demonio rebelde.
Noor International Center
117. (Los idólatras) no invocan sino a deidades femeninas[160] en vez de invocarlo a Él; y no invocan más que al Demonio, un constante rebelde.
[160] Los idólatras decían que los ángeles eran las hijas de Al-lah y los tomaron por divinidades a las que dieron forma femenina, por eso las estatuas o ídolos que modelaron y adoraban tenían nombres femeninos.
English - Sahih International
They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
- Y cuando se les dice: Temed lo que hay tras vosotros y lo que ha
- Esos están afirmados en una guía de su Señor y son los que tendrán éxito.
- Preparad contra ellos todas las fuerzas y guarniciones de caballos que podáis; así atemorizaréis a
- Juro por el Día del Levantamiento!
- Y adoran, fuera de Allah, aquello sobre lo que no se ha hecho descender ningún
- Y a quienes hayan creído y su descendencia los haya seguido en la creencia, los
- Firaún desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers