Sura Nisa Verso 117 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا﴾
[ النساء: 117]
En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los paganos] invocan en vez de Dios a deidades femeninas. En realidad solo invocan a un demonio rebelde.
Noor International Center
117. (Los idólatras) no invocan sino a deidades femeninas[160] en vez de invocarlo a Él; y no invocan más que al Demonio, un constante rebelde.
[160] Los idólatras decían que los ángeles eran las hijas de Al-lah y los tomaron por divinidades a las que dieron forma femenina, por eso las estatuas o ídolos que modelaron y adoraban tenían nombres femeninos.
English - Sahih International
They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Porque sólo niega la verdad el transgresor malvado,
- Revelación descendida por el Señor de todos los mundos.
- Donde habrá un manantial fluyendo
- Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro
- Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos
- Allah no es injusto ni en el peso de lo más pequeño, y cualquier buena
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- La gente de Lut no tomó en serio las advertencias.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



