Sura Nisa Verso 117 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا﴾
[ النساء: 117]
En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los paganos] invocan en vez de Dios a deidades femeninas. En realidad solo invocan a un demonio rebelde.
Noor International Center
117. (Los idólatras) no invocan sino a deidades femeninas[160] en vez de invocarlo a Él; y no invocan más que al Demonio, un constante rebelde.
[160] Los idólatras decían que los ángeles eran las hijas de Al-lah y los tomaron por divinidades a las que dieron forma femenina, por eso las estatuas o ídolos que modelaron y adoraban tenían nombres femeninos.
English - Sahih International
They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y podías ver cómo el sol naciente se alejaba de la caverna por la derecha
- Y los que responden a su Señor, establecen el salat, se piden consejo en los
- Ni el cielo ni la tierra lloraron por ellos ni se les esperó.
- Di: Tomaré por aliado a otro que Allah que es el Creador de los cielos
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días y a continuación
- Después, tras él, enviamos mensajeros a su gente y fueron a ellos con las pruebas
- en los que serán inmortales. Promesa de Allah verdadera, Él es el Poderoso, el Sabio.
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Y cuando favorecemos al hombre se aparta y se retira a lo suyo, pero cuando
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers