Sura Fussilat Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ﴾
[ فصلت: 13]
Porém, se desdenharem, dize-lhes: Advirto-vos da vinda de uma centelha, semelhante àquela enviado dos povos de Ad eSamud.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se eles te dão de ombros, dize: Admoesto-vos de que haverá um raio igual ao raio de Ãd e Thamud.
Spanish - Noor International
13. Y si se alejan (de la fe), diles (oh, Muhammad!): «Os he advertido de un castigo como el que sufrieron los pueblos de Ad y de Zamud».
English - Sahih International
But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em
- (Foi ainda) quando um grupo deles (dos fiéis) disse: Ó povo de Yátrib, retornai à
- Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia
- Porém se (Madina) houvesse sido invadida pelos seus flancos, e se eles houvessem sido incitados
- E não existe coisa alguma cujos tesouros não estejam em Nosso poder, e não vo-la
- Quando, da parte de Deus, lhes chegou um Livro (Alcorão), corroborante do seu - apesar
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



