Sura Fussilat Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ﴾
[ فصلت: 13]
Porém, se desdenharem, dize-lhes: Advirto-vos da vinda de uma centelha, semelhante àquela enviado dos povos de Ad eSamud.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se eles te dão de ombros, dize: Admoesto-vos de que haverá um raio igual ao raio de Ãd e Thamud.
Spanish - Noor International
13. Y si se alejan (de la fe), diles (oh, Muhammad!): «Os he advertido de un castigo como el que sufrieron los pueblos de Ad y de Zamud».
English - Sahih International
But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Atendei ao vosso Senhor, antes que chegue o dia irremissível de Deus! Nesse dia não
- Todavia, aos olhos da maior parte dos idólatras, seus "parceiros" tomaram fascinante o assassinato de
- Onde morarão eternamente, porque com Deus está a magnífica recompensa.
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- Restituímo-lo, assim, à mãe, para que se consolasse e não se afligisse, e para que
- Que é uma fonte, da qual beberão os que estão próximos (a Deus).
- Pelo que desencadeamos sobre eles um vento glacial, em dias nefastos, para fazê-los sofrer o
- Nem amigo íntimo.
- Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais?
- E o rechaçaram, dizendo: Ele foi ensinado (por outros), e é um energúmeno.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers