Sura Fussilat Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ﴾
[ فصلت: 11]
Então, abrangeu, em Seus desígnios, os céus quando estes ainda eram gases, e lhes disse, e também à terra: Juntai-vos, de bom ou de mau grado! Responderam: Juntamo-nos voluntariamente.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, dirigiu-se ao céu, enquanto fumo, e disse-lhe e à terra: Vinde ambos, de bom ou de mau grado. Ambos disseram: Viemos obedientes.
Spanish - Noor International
11. Después se dirigió al cielo, que entonces era humo[892], y le dijo a él y a la tierra: «Venid a Mí de buen grado o por la fuerza». Dijeron: «Venimos a Ti obedientes».
[892] La descripción del cielo como humo antes de su creación está en consonancia con la ciencia moderna que afirma que, antes de la formación de las galaxias, la materia celestial existente era una gran masa de gas. Este conocimiento no podía tenerse en tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, uma vez mais, que pereça por planejar!
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- E permanecei tranqüilas em vossos lares, e não façais exibições, como as da época da
- Ensinou ao homem o que este não sabia.
- Seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio, de onde menos esperavam.
- (Enviamo-los) com as evidências e os Salmos. E a ti revelamos a Mensagem, para que
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
- No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e
- Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



