Sura Fussilat Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Fussilat Verso 11 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ﴾
[ فصلت: 11]

Então, abrangeu, em Seus desígnios, os céus quando estes ainda eram gases, e lhes disse, e também à terra: Juntai-vos, de bom ou de mau grado! Responderam: Juntamo-nos voluntariamente.

Surah Fussilat in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Em seguida, dirigiu-se ao céu, enquanto fumo, e disse-lhe e à terra: Vinde ambos, de bom ou de mau grado. Ambos disseram: Viemos obedientes.


Spanish - Noor International


11. Después se dirigió al cielo, que entonces era humo[892], y le dijo a él y a la tierra: «Venid a Mí de buen grado o por la fuerza». Dijeron: «Venimos a Ti obedientes».


[892] La descripción del cielo como humo antes de su creación está en consonancia con la ciencia moderna que afirma que, antes de la formación de las galaxias, la materia celestial existente era una gran masa de gas. Este conocimiento no podía tenerse en tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.


English - Sahih International


Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 11 from Fussilat


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Seu é o reino dos céus e da terra, e a Deus retornarão todos os
  2. Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu
  3. Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão
  4. E eles, com os seus exércitos, ensoberbeceram-se, e pensaram que jamais retornariam a Nós!
  5. E ninguém é comparável a Ele!
  6. Ou quem fez a terra firme para se viver, dispôs em sua superfície rios, dotou-a
  7. E chegaram os irmãos de José, ao qual se apresentaram. Ele os reconheceu, porém ele
  8. E os que se ensoberbeceram lhes responderão: Em verdade, estamos todos aqui, porque Deus julgou
  9. Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, tolerei os incrédulos e depois os castiguei. E
  10. No dia em que foram arrastados, no fogo, sobre seus rostos, (ser-lhes-á dito): Sofrei o

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Surah Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Fussilat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Fussilat Al Hosary
Al Hosary
Surah Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers