Sura Fussilat Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ﴾
[ فصلت: 11]
Então, abrangeu, em Seus desígnios, os céus quando estes ainda eram gases, e lhes disse, e também à terra: Juntai-vos, de bom ou de mau grado! Responderam: Juntamo-nos voluntariamente.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, dirigiu-se ao céu, enquanto fumo, e disse-lhe e à terra: Vinde ambos, de bom ou de mau grado. Ambos disseram: Viemos obedientes.
Spanish - Noor International
11. Después se dirigió al cielo, que entonces era humo[892], y le dijo a él y a la tierra: «Venid a Mí de buen grado o por la fuerza». Dijeron: «Venimos a Ti obedientes».
[892] La descripción del cielo como humo antes de su creación está en consonancia con la ciencia moderna que afirma que, antes de la formación de las galaxias, la materia celestial existente era una gran masa de gas. Este conocimiento no podía tenerse en tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Logo, a multidão será debelada e debandará.
- Antes que qualquer alma diga: Ai de mim por ter-me descuidado (das minhas obrigações) para
- Então abrimos as portas do céu, com água torrencial (que fizemos descer).
- Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e teme, saiba que Deus aprecia os
- Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se
- Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com
- Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
- Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- Ó filhos de Adão, quando se apresentarem mensageiros, dentre vós, que vos ditarão Meus versículos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers