Sura Baqarah Verso 130 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ البقرة: 130]
E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos (Abraão), neste mundo e, no outro, contrar-se-á entre os virtuosos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem, pois, rejeita a crença de Abraão senão aquele cuja alma se perde na inépcia? E, com efeito, escolhemo-lo na vida terrena, e por certo, na Derradeira Vida será dos íntegros.
Spanish - Noor International
130. ¿Y quién, salvo el insensato, puede querer rechazar la religión de Abraham? Y, ciertamente, lo escogimos en esta vida; y en la otra estará entre los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dirão: Louvado seja Deus, Que cumpriu a Sua promessa, e nos fez herdar a terra.
- (Será também) o dia em que os hipócritas e as hipócritas dirão aos fiéis: Esperai-nos:
- Deus vos designou lares, para morada, e vos proporcionou tendas, feitas de peles de animais,
- Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- E fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos,
- Afasta-te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
- Sim! Se fordes perseverantes, temerdes a Deus, e se vos atacarem imediatamente, vosso Senhor vos
- Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada
- O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



