Surah Baqarah Aya 130 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ البقرة: 130]
At sino pa kaya ang tumatalikdan sa pananampalataya ni Abraham maliban sa kanya na lumilinlang sa kanyang sarili? Katotohanang siya ay hinirang Namin sa mundong ito at katiyakang sa Kabilang Buhay, siya ay mapapabilang sa mga matutuwid
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Sino ang nasusuya sa kapaniwalaan ni Abraham kundi ang nagpahangal sa sarili niya? Talaga ngang humirang Kami sa kanya sa Mundo. Tunay na siya sa Kabilang-buhay ay talagang kabilang sa mga maayos
English - Sahih International
And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At walang sinuman sa inyo ang hindi magdaraan (tatawid) sa
- At katiyakan, na mayroon sa lipon ng Angkan ng Kasulatan
- At ang hari ay nagsabi: “Inyong dalhin siya sa akin
- Ng mga tao, na ang kalakal at pagtitinda ay hindi
- At katotohanang ako ay nagpahayag sa kanila sa karamihan at
- O kayong nagsisisampalataya! Kung kayo ay pinagsabihan na maglaan ng
- At Ako ay sumasaksi sa pamamagitan ng tao na nagsisi
- Nakarating na ba sa iyo ang balita ng kasindak- sindak
- Sa bawat isang (tao) ay may mga anghel na magkasunod,
- Hindi baga ninyo lalabanan ang mga tao na sumira sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



