Sura Qiyamah Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, uma aderência. Então, Ele o criou e o formou.
Spanish - Noor International
38. y se convirtió, después, en un coágulo y luego Al-lah le dio una forma armoniosa
English - Sahih International
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
- E pelo dia prometido;
- Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos
- Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos
- Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim,
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- Depois disso, designamos-vos sucessores deles na terra, para observarmos como vos iríeis comportar.
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
- E quando se apresentaram a ele (José) disseram: Ó excelência, a miséria caiu sobre nós
- Ó fiéis, que nenhum povo zombe do outro; é possível que (os escarnecidos) sejam melhores
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers