Sura Qiyamah Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, uma aderência. Então, Ele o criou e o formou.
Spanish - Noor International
38. y se convirtió, después, en un coágulo y luego Al-lah le dio una forma armoniosa
English - Sahih International
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
- E gritarão: Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá: Sabei que permanecereis
- Que te tragam quanto hábeis magos acharem.
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu e vós colhereis o
- Ainda propicia igualmente mulheres varões, e faz estéril quem Lhe apraz, porque é Poderoso, Sapientíssimo.
- Ou dizem: Ele forjou isso. Dize: Se forjei isso, que caia sobre mim o castigo
- De jardins e manaciais.
- Dize: Vede! Se (o Alcorão) emana de Deus e vós o negais, e mesmo um
- Lembrai-vos de que Ele vos designou sucessores do povo de Ad, e vos enraizou na
- Por isso, convoca-os e persevera, tal como te tem sido ordenado, e não te entregues
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers