Sura Qiyamah Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, uma aderência. Então, Ele o criou e o formou.
Spanish - Noor International
38. y se convirtió, después, en un coágulo y luego Al-lah le dio una forma armoniosa
English - Sahih International
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Moisés lhe mostrou o grande sinal,
- Porventura, enviamos-lhes alguma autoridade, que justifique a sua idolatria?
- Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas
- Dize-lhes: Basta-me Deus por testemunha, entre vós e mim. Ele conhece o que há nos
- Aqueles a quem os anjos arrancarem a vida, em estado de iniqüidade, dizendo: Em que
- Lembrai-vos de que Ele vos designou sucessores do povo de Ad, e vos enraizou na
- Onde não serão acometidos de fadiga e de onde nunca serão retirados.
- Porventura, vosso Senhor designou para vós os varões e escolheu para Si, dentre os anjos,
- Recorda-lhes o dia em que (Deus) os convocará e lhes dirá: Onde estão os parceiros
- E de quando dissestes: Ó Moisés, não creremos em ti até que vejamos Deus claramente!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers