Sura Qiyamah Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, uma aderência. Então, Ele o criou e o formou.
Spanish - Noor International
38. y se convirtió, después, en un coágulo y luego Al-lah le dio una forma armoniosa
English - Sahih International
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os
- Porém, se desistirem, sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- E não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número,
- Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
- Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
- Disse (depois): Esta muralha é uma misericórdia de meu Senhor. Porém, quando chegar a Sua
- Respondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um
- Ou pensas que a maioria deles ouve ou compreende? Qual! São como o gado; qual,
- E também (o serão) nosso antepassados?
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



