Sura Najm Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النجم: 29]
Afasta-te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
Surah An-Najm in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Muhammad, dá de ombros a quem volta as costas a Nossa Mensagem e não deseja senão a vida terrena.
Spanish - Noor International
29. Deja(oh, Muhammad!) a quienes se apartan de Nuestra exhortación y solo desean la vida terrenal.
English - Sahih International
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
- Quem invocar outra divindade junto a Deus, sem prova para isso, saiba que a sua
- Certamente o teríamos apanhado pela destra;
- Salvo os que se arrependeram, emendaram-se e declararam (a verdade); a estes absolveremos porque somos
- Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)?
- E aqueles que creram depois, migraram e combateram junto a vós, serão dos vossos; porém,
- Dize-lhes: Porventura, tendes reparado nos que invocais, em lugar de Deus? Mostrai-me o que têm
- E gritarão: Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá: Sabei que permanecereis
- Responderam: Não o abandonaremos e nem cessaremos de adorá-lo, até que Moisés volte a nós!
- Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



