Sura Al Qamar Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, deixamo-la como sinal. Então, há quem disso se recorde?
Spanish - Noor International
15. E hicimos de su historia un motivo de reflexión[992]. ¿Hay quien recapacite sobre ella?
[992] También puede significar: «Y dejamos el arca como una prueba (de lo que sucedió)», pues sus restos fueron hallados sobre el monte Judi, en la región de Ararat, para que sirviese a los hombres de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em vez de Deus, e conduzi-os até à senda do inferno!
- O povo de Lot rejeitou os mensageiros.
- E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus.
- E pretendem designar como femininos os anjos, os quais não passam de servos do Clemente!
- E se Deus te infligir algum mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; e se Ele
- E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o
- Pela mesmo razão, temos apontado a cada profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como
- Certamente sofrereis o doloroso castigo.
- Se bem que não tivesse autoridade alguma sobre eles. Fizemos isto para certificar-Nos de quem,
- Suplicou-lhes: Ó Senhor meu, dilata-me o peito;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



