Sura Al Qamar Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, deixamo-la como sinal. Então, há quem disso se recorde?
Spanish - Noor International
15. E hicimos de su historia un motivo de reflexión[992]. ¿Hay quien recapacite sobre ella?
[992] También puede significar: «Y dejamos el arca como una prueba (de lo que sucedió)», pues sus restos fueron hallados sobre el monte Judi, en la región de Ararat, para que sirviese a los hombres de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- E cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque Ele sabe melhor do
- Acaso, não confortamos o teu peito,
- Porém, teu Senhor é Indulgente, Misericordiosíssimo. Se ele os punisse pelo que cometeram, acelerar-lhes-ia o
- Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
- E (recorda-te) de Zacarias quando implorou ao seu Senhor: Ó Senhor meu, não me deixes
- Criou o homem de uma gota de sêmen, e o mesmo passou a ser um
- De cuja glória, nos céus e na terra, é possuidor, porque é o Poderoso, o
- Sê perseverante, porque a promessa de Deus é inexorável. Que não te abatem aqueles que
- E quando Deus disse: Ó Jesus, por certo que porei termo à tua estada na
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



