Sura Al Qamar Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, deixamo-la como sinal. Então, há quem disso se recorde?
Spanish - Noor International
15. E hicimos de su historia un motivo de reflexión[992]. ¿Hay quien recapacite sobre ella?
[992] También puede significar: «Y dejamos el arca como una prueba (de lo que sucedió)», pues sus restos fueron hallados sobre el monte Judi, en la región de Ararat, para que sirviese a los hombres de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles que disserem: Ó Senhor nosso, faze com que as nossas esposas e a
- Não tomes, junto com Deus (ó humano) outra divindade, porque serás vituperado, aviltado.
- E tendes exemplos nos animais; damos-vos para beber o que há em suas entranhas; provém
- E os introduzirá no Paraíso, que lhes tem sido anunciado.
- Assim, pois, quando estiveres livre (dos teus afazeres), continua a prédica,
- Dizem que te fizeram um favor por se terem tornado muçulmanos. Dize-lhes: não considereis a
- Se os vires quando comparecerem ante seu Senho! Ele lhes dirá: Não é esta a
- Entre os fiéis, há homens que cumpriram o que haviam prometido, quando da sua comunhão
- Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, mercê da Sua misericórdia; e enviamos do céu
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



