Sura Al Qamar Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, deixamo-la como sinal. Então, há quem disso se recorde?
Spanish - Noor International
15. E hicimos de su historia un motivo de reflexión[992]. ¿Hay quien recapacite sobre ella?
[992] También puede significar: «Y dejamos el arca como una prueba (de lo que sucedió)», pues sus restos fueron hallados sobre el monte Judi, en la región de Ararat, para que sirviese a los hombres de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou que os surpreenda, em seu caminho errante, uma vez que não podem impedi-Lo de
- Dize-lhes: Deus vos dá a vida, então vos fará morrer, depois vos congregará para o
- Dize: Esta é uma notícia sublime,
- Não tomeis (o nome de) Deus como desculpa, em vosso juramento, para não serdes benevolentes,
- Entre eles há alguns que prometeram a Deus, dizendo: Se Ele nos conceder Sua graça,
- Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os iníquos.
- Para todos haverá graus concordantes com o que houverem feito. Teu Senhor não está desatento
- Disse-lhe (Deus): Esta é a verdade e a verdade é:
- E persistiram, em seu supremo pecado.
- Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers