Sura Al Qamar Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, deixamo-la como sinal. Então, há quem disso se recorde?
Spanish - Noor International
15. E hicimos de su historia un motivo de reflexión[992]. ¿Hay quien recapacite sobre ella?
[992] También puede significar: «Y dejamos el arca como una prueba (de lo que sucedió)», pues sus restos fueron hallados sobre el monte Judi, en la región de Ararat, para que sirviese a los hombres de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- Tal homem poderá, acaso, ser equiparado àquele que se consagra (ao seu Senhor) durante as
- Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer
- Quem, então, depois disso, te contradirá, quanto ao Dia do Juízo?
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- De substituir-vos por seres semelhantes, ou transformar-vos no que ignorais.
- Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- Disse (Deus): De maneira nenhum (farão isso)! Ireis ambos, com os Nossos sinais e estaremos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



