Sura TaHa Verso 132 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah TaHa Verso 132 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verso 132 from Surah Ta-Ha

﴿وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ
[ طه: 132]

E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós teproveremos. A recompensa é dos devotos.

Surah Ta-Ha in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E ordena a tua família a oração, e pacienta quanto a esta. Não te pedimos sustento. Nós é que te damos sustento. E o final feliz é para a piedade.


Spanish - Noor International


132. Y ordena a tu familia el salat[594] (oh, Muhammad!), y sé constante en su práctica. No te pedimos provisión alguna; Nos somos Quienes te proveemos. Y el buen final (en esta vida y en la otra) será para los piadosos (que temen a Al-lah).


[594] Ver la segunda nota de la aleya 3 de la sura 2.


English - Sahih International


And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 132 from TaHa


Ayats from Quran in Portuguese

  1. É inconcebível que teu Senhor tivesse destruído cidades, se antes enviar os seus habitantes um
  2. Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros. Tratai com benevolência vossos pais e parentes,
  3. Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.
  4. Vós vos aproximais dos homens, assaltais as estradas e, em vossos concílios, cometeis o ilícito!
  5. E lhes foi ordenado que adorassem sinceramente a Deus, fossem monoteístas, observassem a oração e
  6. Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
  7. E quando recair sobre eles a sentença, produzir-lhes-emos da terra uma besta, que lhe dirá:
  8. Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos que te expulsaremos da
  9. Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.
  10. Não reparaste naqueles que declaram que crêem no que te foi revelado e no que

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers