Sura Mujadilah Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Deus lhes tem preparado um severo castigo. Quão péssimo é o que fizeram!
Surah Al-Mujadilah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah preparou-lhes veemente castigo. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
15. Al-lah ha preparado para ellos un severo castigo. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, (o Faraó) o rechaçou, com os seus chefes, dizendo: É um mago ou um
- Porque em verdade, tudo quanto eles adorarem aniquilá-los-á, e em vão será tudo quanto fizerem.
- As despudoradas estão destinadas aos despudorados, e os despudorados às despudoradas; as pudicas aos pudicos
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- E Noé clamou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, meu filho é da minha
- Quanto àqueles que desmentem os Nossos versículos, apresentar-lhes-emos gradativamente, o castigo, de modo que nãoo
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
- E menciona, no Livro, (a história de) Abraão; ele foi um homem de verdade, e
- Disse-lhe: Como poderei ter um filho, se nenhum homem me tocou e jamais deixei de
- E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



