Sura Baqarah Verso 118 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ البقرة: 118]
Os néscios dizem: "Por que Deus não fala conosco, ou nos apresenta um sinal?" Assim falaram, com as mesmaspalavras, os seus antepassados, porque os seus corações se assemelham aos deles. Temos elucidado os versículos para agente persuadida.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que nada sabem dizem: Que Allah nos fale ou que um sinal venha a nós! Assim, os que foram antes deles disseram algo igual a seu dito. Seus corações se assemelham. Com efeito, tornamos evidentes os sinais, para um povo que deles se convence.
Spanish - Noor International
118. Y dicen quienes no saben: «¿Por qué no nos habla Al-lah (directamente) o recibimos un milagro?». Lo mismo decían quienes los precedieron. Sus corazones se asemejan. Hemos aclarado las pruebas para quienes tienen certeza.
English - Sahih International
Those who do not know say, "Why does Allah not speak to us or there come to us a sign?" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa
- E tu, ó Adão, habita com tua esposa o Paraíso! Desfrutai do que vos aprouver;
- E crê no melhor,
- Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
- Cremos em que - exaltada seja a Majestade do nosso Senhor - Ele jamais teve
- Retrucar-lhes-ão: Acaso, não vos apresentaram, os vossos mensageiros, as evidências? Dirão: Sim! Dir-lhes-ão: Rogai, pois,
- No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo
- Afasta-te, pois temporariamente, deles.
- E enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e Deus
- A menos que adiciones: Se Deus quiser! Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize: É
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers