Sura Shuara Verso 174 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 174]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
174. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
- E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
- (Ó maquenses) Destruímos as cidades que vos rodeavam, e lhes diversificamos os sinais, para que
- Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
- Então dirão: Porventura, não seremos tolerados?
- E se vissem desabar um fragmento do céu, diriam: São nuvens saturadas!
- Bendito seja o nome do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo.
- Ele foi Quem infundiu o sossego nos corações dos fiéis para acrescentar fé à sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers