Sura Baqarah Verso 146 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 146]
Aqueles a quem concedemos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus próprios filhos, se bem que alguns delesocultam a verdade, sabendo-a.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedemos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus filhos, e por certo, um grupo deles oculta a verdade, enquanto sabe.
Spanish - Noor International
146. (Los sabios de entre) quienes recibieron las Escrituras reconocen (a Muhammad por sus características mencionadas en sus Libros) igual que reconocen a sus hijos. Mas, un grupo de ellos oculta la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados,
- Porém, hoje salvamos apenas o teu corpo, para que sirvas de exemplo à tua posteridade.
- Quando a adversidade açoita o homem, eis que Nos implora; então, quando o agraciamos com
- Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao
- Ó humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos antepassados, quiçá
- E quando alguma tentação de Satanás te assediar, ampara-te em Deus, porque Ele é Oniouvinte,
- Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
- Tal é o mandamento que Deus vos revelou. E quem temer a Deus, (saiba que)
- E revelamos-te isto, para que adotes o credo de Abraão, o monoteísta, que jamais se
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar-vos à verdade? Dize: Só Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



